Una vegada més entre hortènsies, clavells, clavellines, roses d'olor, arracades de la reina, heures, gallets, fulles de la mort i anèmones invisibles. I galledes que són cubs enormes de plàstic amb pintures industrials esborrades on s'hi llegeix una paraula vella que es va deixar la Mort. I entre tots ells, padellassos en punta que tallen l'aire, cordills escabellats que són arrels, sacs plens de secrets i queixes on s'amaguen les estrelles quan tu ja dorms. I ara s'amaguen. Ara que la monstruosa boca blava, torna amb la seva llengua bovina, i ronda els marges llepant les vores d'aquest terrat de la meva infantesa, bavejant desitjosa d'aquest record que s'amaga sota el fullam; ensumant-ne la seva, la nosta olor, adelerada.
Translate
jueves, 24 de enero de 2013
Terrat amb flors.
TERRAT AMB FLORS
Una vegada més entre hortènsies, clavells, clavellines, roses d'olor, arracades de la reina, heures, gallets, fulles de la mort i anèmones invisibles. I galledes que són cubs enormes de plàstic amb pintures industrials esborrades on s'hi llegeix una paraula vella que es va deixar la Mort. I entre tots ells, padellassos en punta que tallen l'aire, cordills escabellats que són arrels, sacs plens de secrets i queixes on s'amaguen les estrelles quan tu ja dorms. I ara s'amaguen. Ara que la monstruosa boca blava, torna amb la seva llengua bovina, i ronda els marges llepant les vores d'aquest terrat de la meva infantesa, bavejant desitjosa d'aquest record que s'amaga sota el fullam; ensumant-ne la seva, la nosta olor, adelerada.
Una vegada més entre hortènsies, clavells, clavellines, roses d'olor, arracades de la reina, heures, gallets, fulles de la mort i anèmones invisibles. I galledes que són cubs enormes de plàstic amb pintures industrials esborrades on s'hi llegeix una paraula vella que es va deixar la Mort. I entre tots ells, padellassos en punta que tallen l'aire, cordills escabellats que són arrels, sacs plens de secrets i queixes on s'amaguen les estrelles quan tu ja dorms. I ara s'amaguen. Ara que la monstruosa boca blava, torna amb la seva llengua bovina, i ronda els marges llepant les vores d'aquest terrat de la meva infantesa, bavejant desitjosa d'aquest record que s'amaga sota el fullam; ensumant-ne la seva, la nosta olor, adelerada.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario